Dịch hợp đồng kinh tế tiếng Nga

Dịch hợp đồng kinh tế tiếng Nga, hợp đồng mua bán, sát nhập tiếng Nga uy tín chuyên nghiệp. Chúng tôi nhận dịch công chứng các loại hợp đồng, văn bản, khế ước tiếng Nga cho tất cả các chuyên ngành như: kinh tế, xây dựng, kiểm toán, kế toán, ngân hàng, thế chấp,…

Dịch hợp đồng kinh tế tiếng Nga uy tín, chất lượng

Hiện nay, Việt Nam đang trong quá trình hội nhập cùng với cơ chế thị trường mở dẫn đến các mối giao thương, đầu tư qua lại giữa các nước trong khối kinh tế ngày càng phát triển, các tập toàn kinh tế,doanh nghiệp lớn, doanh nghiệp vừa và nhỏ lập nên như nấm. Nhu cầu hợp tác kinh tế với thị trường nước ngoài ngày càng cao như vậy tất yếu phải sinh ra hợp đồng kinh tế. Để các bên tham gia trong hợp đồng hiểu được các điều khoản trong hợp đồng thì cần doanh nghiệp, công ty phải dịch công chứng hợp đồng sang ngôn ngữ thứ hai.

Nhận thấy được nhu cầu này, Công ty dịch thuật tiếng Nga xin được hỗ trợ các bên liên quan với Dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Nga – dịch công chứng hợp đồng tiếng Nga các chuyên ngành kinh tế, thương mại, tín dụng, thuê mua, hợp đồng lao động… với độ chính xác cao, tiến độ nhanh chóng, giá cả hợp lý.

Dịch hợp đồng kinh tế tiếng Nga uy tín, chất lượng

Dịch hợp đồng kinh tế tiếng Nga uy tín, chất lượng

Các loại hợp đồng tiếng Nga, chúng tôi nhận dịch công chứng

Chúng tôi nhận dịch thuật và công chứng các loại Hợp đồng chuyên nghiệp cho các đối tác khách Nga trong và ngoài nước.

  • Dịch công chứng Hợp đồng kinh tế tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng lao động tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng xây dựng tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng bảo lãnh ngân Ngag tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng vay vốn tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng tín dụng tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng thế chấp tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng kiểm toán, kế toán tiếng Nga các loại
  • Dịch công chứng Hợp đồng sang chuyển nhượng tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng thuê mua tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng mua bán nợ tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng sáp nhập tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng thu mua tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng cung ứng thiết bị tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng đại điện độc quyền tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng ngoại thương tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng bảo hiểm tiếng Nga
  • Dịch hợp đồng kinh tế tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng Ủy thác xuất nhập khẩu tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng liên doanh, liên kết tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng thương mại tiếng Nga
  • Dịch công chứng Hợp đồng bảo mật (bí mật thông tin) tiếng Nga
  • Và các Hợp đồng chuyên ngành khác khi có nhu cầu!

Những lợi ích khi dịch hợp đồng kinh tế

Hợp đồng kinh tế là sự thoả thuận bằng văn bản, tài liệu các điều khoản giao dịch giữa các bên ký kết về việc thực hiện công việc sản xuất, trao đổi hàng hoá, dịch vụ, nghiên cứu, ứng dụng tiến bộ khoa học – kỹ thuật và các thoả thuận khác có mục đích kinh doanh với sự quy định rõ ràng về  quyền và nghĩa vụ của mỗi bên để xây dựng và thực hiện kế hoạch của mình sao cho đúng với thoả thuận và phù hợp với nguyên tắc của Nhà nước. Chính vì thế khi có sự bất đồng về ngôn ngữ sẽ rất khó khăn để các bên hiểu được nội dung hợp đồng. Lúc đó cần đến dịch vụ dịch công chứng.

Không chỉ giải quyết vấn đề bất cập về ngôn ngữ mà việc dịch công chứng các hồ sơ về hợp đồng bảo đảm cho các bên khi tham gia các quá trình giao dịch nếu xảy ra những bất cập, những vi phạm dẫn đến thưa kiện thì việc lấy bản dịch công chứng để đối chiếu rất có ích cho những tranh chấp. lợi ích lớn nhất khi dịch công chứng bản dịch đó chính là có sự xác nhận từ cơ quan có thẩm quyền. Về hình thức, hợp đồng kinh tế không bắt buộc phải công chứng, dịch công chứng hay chứng thực

Những đối tượng cần dịch công chứng hợp đồng kinh tế

Hợp đồng kinh tế là bản thoả thuận các điều khoản thực hiện giữa các bên có liên trong hợp đồng trong đó có thể là Giám đốc hoặc cá nhân nào có tư cách pháp nhân ký kết với nhau. Văn bản phải do những người có tư cách pháp nhân hoặc có đăng ký kinh doanh mới có thể ký kết và văn bản dịch công chứng mới hợp lệ.

Thông thường các hợp đồng kinh tế do các cơ quan  và bộ phận liên quan trong công ty lập và những ban ngành này là những người cần bản dịch công chứng hợp đồng. Giám đốc hay ngưòi ký kết hợp đồng chỉ là người đại diện ký duyệt cho hợp đồng đó.

 

Một trường hợp khác nữa đó là nếu bạn bị cơ quan thuế yêu cầu phải dịch toàn bộ hợp đồng sang tiếng Việt thì bạn nên dịch công chứng nếu không muốn mất quá nhiều thời gian, đặc biệt dịch các thứ tiếng như dịch tiếng Anh, dịch tiếng Nhật, dịch tiếng Hàn

Những yêu cầu đối với việc dịch công chứng hợp đồng kinh tế

Dịch Hợp đồng kinh tế tiếng Nga đòi hỏi người dịch ngoài việc giỏi ngôn ngữ, kiến thức chuyên sâu về pháp luật nói chung, kinh tế nói riêng mà còn phải có tâm huyết với chính sản phẩm mình tạo ra. Dịch thuật hợp đồng nói chung và Dịch thuật Hợp đồng kinh tế nói riêng không cho phép có bất kỳ sai sót nào đối với bản dịch công chứng khi cung cấp cho khách hàng. Vì nó liên quan trực tiếp đến quyền lợi và trách nhiệm của chủ dự án.

Trách nhiệm của người dịch công chứng là rất cao vì bất kỳ sai sót nhỏ nào cũng có thể gây ra tranh chấp. Cần phân biệt giữa dịch thuật công chứng hợp đồng và công chứng tính hợp pháp của hợp đồng. Nếu nhu cầu của cá nhân hoặc doanh nghiệp là xác nhận tính xác thực của văn bản hợp đồng thì phải đi đến văn phòng công chứng nhờ các công chứng viên đứng ra làm chứng cho hai bên ký kết hợp đồng. Nếu cần một bản dịch có xác nhận của phòng tư pháp thì trước tiên cần dịch thuật, chuyển ngữ nội dung hợp đồng sang ngôn ngữ đích rồi đến các phòng công chứng tư pháp nhà nước để được xác nhận bởi trưởng phòng tư pháp và có chữ ký, con dấu xác nhận đúng với văn bản gốc của hợp đồng.

 

Hãy đến với Công ty dịch thuật tiếng Nga, quý khách sẽ được trải nhiệm các dịch vụ chất lượng như dịch vụ dịch hợp đồng kinh tế tiếng Nga. Với quy trinh làm việc hiện đại và chuyên nghiệp, chúng tôi cam kết mang lại cho quý khách những dịch vụ tuyệt vời nhất.

Posted by & filed under Dịch thuật tiếng Nga .